LANGUAGE TRANSLATION

12 AEMN


NHÀ MÌNH ONLINE !

Tiến Quốc
Tố Uyên
Thuý Hằng
Linh Sương
Vũ Mai
Nguyễn Duyên
Chi Uyên
Minh Anh
Châu Tuấn
Thành Nhân
Chí Thành
Đức Thiệu

QT của thầy Văn Ngãi

danh mục nội dung web mmtt

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • GD

    XIN KÍNH CHÀO

    1 khách và 0 thành viên

    111

    Gốc > QUÀ TẶNG BÀI VIẾT > Góc NỮ HIỆP KHÁCH >

    Bài thơ của Lý Mạc Sầu !!!

    Mô ngư nhi (Nhạn khâu) 



    Vấn thế gian tình thị hà vật 

    Trực giao sinh tử tương hứa 

    Thiên nam địa bắc song phi khách 

    Lão sí kỷ hồi hàn thử 

    Hoan lạc thú 

    Ly biệt khổ 

    Tựu trung cánh hữu si nhi nữ 

    Quân ưng hữu ngữ 

    Diểu vạn lý tằng vân 

    Thiên sơn mộ tuyết 

    Chích ảnh hướng thùy khứ. 



    Hoành Phần lộ 

    Tịch mịch đương niên tiêu cổ 

    Hoang yên y cựu bình Sở 

    Chiêu hồn Sở ta hà ta cập 

    Sơn quỷ ám đề phong vũ 

    Thiên dã đố 

    Vị tín dữ 

    Oanh nhi yến tử câu hoàng thổ 

    Thiên sầu vạn cổ 

    Vi lưu đãi tao nhân 

    Cuồng ca thống ẩm 

    Lai phóng nhạn khâu xứ. 



    Trên đây là toàn bộ nguyên tác bài từ Mô ngư nhi của Nguyên Hiếu Vấn,
    một danh sĩ đời Liêu-Kim. Có lần Nguyên Hiếu Vấn đi chơi qua sông Phần,
    gặp một con nhạn yếu sức rơi xuống chết bên đường. Ông đắp cho con nhạn
    một nấm mộ. Năm sau đi qua chốn cũ, nhớ lại chuyện xưa, làm bài từ này.
    Trong tác phẩm Thần điêu hiệp lữ của Kim Dung, Lý Mạc Sầu chỉ hát nửa
    đầu của bài từ mà thôi: 



    Hỏi thế gian 

    Tình ái là gì nhỉ ? 

    Sống chết một lời hứa luỵ 

    Nam Bắc phân chia hai đàng 

    Mưa dầm nắng dãi quan san 

    Cánh chim bạt gió muôn ngàn khổ đau 

    Chung quy một kiếp tình sầu 

    Khi vui gang tấc 

    Ngàn sầu biệt ly 

    Biết cùng ai, biết nói gì 

    Chỉ trông mây núi người đi không về... 



    Dịch nghĩa 





    Hỏi thế gian, tình là vật gì 

    Mà khiến ta sống chết một lời hứa lụy 

    Lữ khách kẻ trời Nam người đất bắc 

    Khi đôi cánh mỏi, nhớ những lúc ấm lạnh 

    Khi hoan lạc vui vầy 

    Lúc chia ly đau khổ 

    Đều chỉ vì si mê một người con gái 

    Lời người nói ra 

    Đã xa tít trên tầng mây vạn dặm 

    Tuyết chiều trên nghìn ngọn núi 

    Bóng lẻ ấy biết về đâu 



    Ngang bước sông Phần 

    Nhìn cảnh tịch mịch, nhớ tiếng trống năm xưa 

    Khói hoang vẫn như ngày nao bình quân Sở 

    Than ôi, khúc chiêu hồn nước Sở nay còn kịp chăng 

    Quỷ núi khóc trong mưa gió thê lương 

    Trời cũng hờn ghen 

    Chẳng thể nào tin được 

    Chim én chim oanh, rồi cũng thành đất bụi 

    Ngàn mối sầu vạn cổ 

    Lưu lại đợi người thơ 

    Hát trong điên cuồng, uống rượu trong đau khổ 

    Tìm lại nơi đâu nấm mộ chim nhạn năm nào 



    Đọc bài này ta cảm thấy 1 nỗi buồn chơi vơi, sự
    đau xót của người con gái khi...........phải xa rời người yêu
    thương...Lý Mạc Sầu tuy là 1 kẻ giết người không ghê tay nhưng ta lại
    thấy ả đáng thương hơn là đáng giận( người yêu lấy vợ ngay trước mắt
    mình , bắt mình chờ đợi thì có cú ko chứ )... Bé nào có chung cảm xúc với LMS thì vào đây phân tích bài này... Ai làm giỏi được thưởng kẹo nà



    Hỏi thế gian tình ái là chi 

    Mà đôi lứa thề nguyền sống chết

    Nam bắc hai đàng rồi ly biệt

    Mưa dầm dãi nắng hai ngả quan san

    Thiếp nhớ chàng muôn ngàn đau khổ 

    Thiếp nhớ chàng khốn khổ xiết bao

    Giờ chàng đang ở nơi nao

    Nhấp nhô mây núi nao nao cõi lòng


    Nhắn tin cho tác giả
    Hiệp Khách @ 00:56 22/09/2012
    Số lượt xem: 14677
    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến